دفعة جديدة من طلاب الترجمة واللغات تناقش مشاريع تخرّجها
بتاريخ 28 و29 تموز 2020، جرت مناقشة أبحاث تخرّج طالبات من قسم الترجمة واللغات في كليّة الأديان والعلوم الإنسانيّة في جامعة المعارف لفصل الربيع 2019-2020، كجزء من متطلّبات نيل درجة الإجازة في الترجمة واللغات، وهنّ: فاطمة الزهراء محمد قطايا، غدير حسين سليم، ريم ناصيف ياسين، رنا علي برو، ملاك محمد ياسين، آية خليل ترمس، جنان خليل القلّى، نور الزهراء محمد نعمان عبيد، فاطمة حسن الخنسا، ريم حسين الملا، أمل علي ناصر الدين، لمى علي العوطة، إيمان أحمد حمود، ملاك عدنان بسام، ريم عبدالله زيعور، ربى حسين العطار، وفاطمة علي شعيب.
تألّفت لجنة المناقشة من الأساتذة:
• رئيسة قسم الترجمة واللغات الأستاذة زينب أنيس جابر
• الدكتورة عبير ناصر الدين أستاذة في قسم الترجمة واللغات
• الدكتور زياد ميقاتي أستاذ في قسم الترجمة واللغات
• الدكتورة زينة الطفيلي أستاذة في قسم الترجمة واللغات
وقد ناقشت الطالبات أبحاثهنّ باستعراض للمواضيع التي تمّت معالجتها وأهم ما ورد فيها من محاور، ثمّ كانت مداخلات وأسئلة لأعضاء اللجنة في نهاية كل عرض الذي تراوحت مدته بين 15 إلى 20 دقيقة، وقامت الطالبات بالرد عليها وفق الأصول.
وأتت موضوعات الأبحاث على الشكل التالي:
1. ترجمة أدب الأطفال من الإنجليزية إلى العربية بالاعتماد على الاستراتيجيات الثقافية المثلى: كتاب مذكرات طالب - العجلة الثالثة نموذجًا
• إعداد: فاطمة الزهراء محمد قطايا وغدير حسين سليم
• إشراف: د. زياد ميقاتي
2. ترجمة العناوين الإخبارية في وكالات الأنباء من اللغة الإنكليزية إلى العربية -وكالة رويترز نموذجًا
• إعداد: ريم ناصيف ياسين ورنا علي برو
• إشراف: د. زياد ميقاتي
3. دراسة تحليليّة في إستراتيجيَّات ترجمة عناوين الأفلام من العربيّة إلى الإنكليزيّة: ترجمة عناوين أفلام مصريّة على شبكة نتفليكس (Netflix) نموذجًا
• إعداد: ملاك محمد ياسين وآية خليل ترمس
• إشراف: د. زياد ميقاتي
4. ترجمة المصطلحات الطّبيّة وتأثيرها في النّص الطّبي المترجم: مجموعة من النّصوص الطّبيّة المترجمة من الإنجليزيّة إلى العربيّة أنموذجًا
• إعداد: جنان خليل القلّى
• إشراف: د. زينة الطفيلي
5. Impacts of Punctuation Marks on Translation
• إعداد: نور الزهراء محمد نعمان عبيد
• إشراف: د. زينة الطفيلي
6. Translating collocations from Arabic into English in the Qur'an: Surat Al-Takweer as a case study
• إعداد: فاطمة حسن الخنسا
• إشراف: أ. زينب أنيس جابر
7. Theatrical Translation from English into Arabic: Translation of Shakespeare’s Macbeth Play by Ja
• إعداد: فاطمة علي شعيب
• إشراف: أ. زينب أنيس جابر