مؤتمر علم المعاجم في خدمة المترجم: الحدود والإمكانات
شاركت رئيسة قسم الترجمة واللغات في جامعة المعارف، السيدة زينب أنيس جابر، في المؤتمر الدولي الذي نظّمته جامعة الجنان واتحاد المترجمين العرب بالتعاون مع المنظمة الفرنكوفونية الدولية واتحاد الجامعات الفرنكوفونية والمعهد الفرنسي في 24 و25 آذار 2018 تحت عنوان "علم المعاجم في خدمة المترجم: الحدود والإمكانات".
وقد حضر المؤتمر ممثلون عن الجهات الداعمة أهمهم المدير الاقليمي للوكالة الجامعية الفرنكوفونية هارفي سابوران، وملحقة التعاون التربوي في السفارة الفرنسية في بيروت رشيدة دوما، والأمين العام للبعثة اللبنانية لليونسكو الدكتورة زهيدة درويش، ومدير عام وزارة الثقافة الدكتور علي الصمد، وممثلة المنظمة الدولية الفرنكوفونية كلوديا بياتري، وعدد من السفراء والمستشارين الدوليين والأساتذة الجامعيين من جامعات محلية وأجنبية، فضلًا عن حشد من الطلاب والمهتمين.
وقد قدّمت السيدة جابر ورقة بحثيّة بعنوان "حول دور المعجم في تعليم الترجمة في عصر تكنولوجيا المعلومات: نموذج جامعة المعارف"، فشرحت العلاقة بين المعاجم والترجمة وتناولت سُبل زيادة فعالية البحث المعجميّ من خلال تعرّف الوحدات المعجمية وأنواع المعاجم والمداخل المعجمية من جهة، والتركيز على الدمج بين تحليل النص والترجمة والبحث المعجمي من جهة ثانية.